Sirithada Kongpha

Publisher Consultant - Book Festival, Thailand

Work Experience
January 2005 – January 2010 Foreign Literature Section : Matichon Publishing House
• Assistant Editor : edit manuscript, find a translator, control
publishing process (check lay-out, cover and design),
coordinate with right agency, arrange right contracts,
invoice and advance payment etc.,
April 2007 – November 2010 Freelance Columnist: Art and Culture Magazine (Matichon Group)
• Writing articles about literature and general article about
history, biography for Literature Club Section
February 2010 – September 2011 Foreign Rights Section: E.Q. PLUS GROUP
• Freelance Rights Assistant: selling the rights of E.Q.Plus
products (educational comics and teen novels) to foreign
countries, writing synopsis to present to foreign publisher,
joining international book fair to present E.Q.Plus’s
products.
February 2010 – September 2011 Freelance Editor and translator for NetFlix
• Editing and translating film and documentary subtitles
September 2011 – March 2012 Freelance Reader for Tuttle-Mori Agency Co.,LTD
• Reading interested manuscripts from US and UK
publishers, writing a conclusion or synopsis (Thai) and
send to the Rights Agent to submit to Thai publisher
April 2012 – August 2014 Rights Section: Tuttle-Mori Agency Co., LTD
• Rights Agent: Representing US and UK titles, selling rights
September 2014 – Present Freelance Translator: To translate literature, film subtitle
and general documents etc.,
• Translated title: OUR CHOICE by Al Gore (one of eight
translators- Matichon Publishing), THE MAN WHO LOVED
BOOK TOO MUCH by ALLISON HOOVER BARTLETT (Earnest
Publishing), Carrie Pilby by Caren Lissner , THE MISSING
YEAR OF JUAN SALVATIERRA by Pedro Mairal, THE GREAT
WALL by Mark Morris, BILLY’s LYNN LONG HALF TIME
WALK by Ben Fountain (will be publish October 2019),
WHER’D YOU GO BERNADETTE (will be publish in
September 2019)

The Owner of Legend Books Publishing (small size publisher)
• To choose English titles to translate into Thaiversion
• To contact foreign publishers or literary agencies for
licensing
• To Edit and translate some titles of Legend Books
• To deal with distributors and bookstore to distribute
Legend Books products through various booksshops in
Thailand
• To write public relation and create marketing campaign or
seminar for each Legend Books’s title
• To be an admin for Legend Books fanpage in facebook,
twitter, instagram
2016 A Fellowship for Taipei Rights Workshop, arrange by Ministry of
Culture, Taiwan
• To Present Overall publishing business information of Thai
Market
June 2017 – Present One of a Sub-Committee of Foreign Affair of Publishers and Bookseller
Association of Thailand (PUBAT)
• Selling translation rights of Thai author to over sea market
• Arranging Seminar Projects for PUBAT
February 2018 – Present Editorial Consultant and Public Relation Consultant of GYPSY GROUP
PUBLISHING
• Select foreign books to translate into Thai language
• Editor
• Rights Contact
• Creating Marketing Campaign and Seminar for each title
November 2018 – Present Freelance editor for Ireader Application
• Editing Thai language and English Language of IReader
comics and novels
January 18 – January 20, 2019 Lit FEST (1st Literary Festival in Thailand)
• Head of Press Coordination and Public relation for the
festival

Join the Aldus group on Linkedin

Working in publishing? Get in touch with Aldus community of book professionals and improve your know-how and experience in the field of internationalization, digital shift, audience development and other innovation topics.

Join now

ALDUS CONSORTIUM